Prevod od "sta onda" do Brazilski PT


Kako koristiti "sta onda" u rečenicama:

Pretpostavimo da napadnu prvi a mi nemamo odbranu, sta onda?
E se atacarem antes e estivermos indefesos?
Ali ako uradim bilo sta, onda cu biti kotristan svetu koji mi se gadi.
Mas se eu fizesse algo, eu estaria sendo útil, mesmo que minimamente, a um mundo que eu desprezo.
Vi doktori niste pacijenti. Kada jeste, sta onda?
Quando médicos adoecem, em que se transformam?
Pa ako smo toliko napredni.. sta onda radimo ovde?
Bem, se somos tão superiores por que trabalhamos aqui?
ako ne mozes da verujes prijateljima, sta onda?
Se não puder confiar nos amigos, o que fazer? O que fazer?
Ali ako jednog dana otkrijete da im jednostavno vise niste potrebni.....sta onda?
Mas, se um dia descobrir que já não pode confiar neles, o que fazer?
Pa ako sam kriva za bilo sta, onda je to sto se dajem ovom odvratnom sistemu brojeva.
Se sou culpada de alguma coisa, é de ter aceitado esse sistema numérico.
Sta onda da radim sa ovom karticom?
Então o que devo fazer com esse cartão?
Kad se otarasimo Angelusa, sta onda?
Vamos nos livrar de Angelus, e aí?
A sta onda mozete da nam kazete o ovom crtezu koji je Jake nacrtao?
Bem, e o que você pode nos dizer a respeito desse desenho que jake fez.
Gledao si je kako ustaje, tusira se, hrani golubove i sta onda?
Já viu ela levantar-se, banhar-se e alimentar as pombas. Então o que?
U redu, u redu, S-S-Sta onda radis ovde?
Bom, o que faz aqui, então?
Sta onda treba da bude njegovih godina?
Então, qual deve ser sua idade?
Da uzmem kokice, ako je kratka prica, sta onda?
Devo pegar pipoca, ou é uma história curta?
Znaci ako ako... willov rad nestane, Sta onda?
Se o trabalho do Will se foi, o que faremos?
I, kada stignu DNK rezultati, koji kazu da je to samo milksejk od jagode, sta onda?
E quando os resultados de DNA chegarem, eles dirão que isso é milk-shake de framboesa. E o que fazemos?
Sta onda ja, do djavola, radim ovde?
Então que diabos estou fazendo aqui?
Za sta onda sluze prijatelji, ako ne mozemo da im ispricamo ono sto je vazno za nas?
De que servem amigos se não podemos falar do que é realmente importante?
Ako Robi nije krenuo po tog èoveka, sta onda radi ovde?
Se o Robbie não está atrás desse cara, o que faz aqui?
Vecnik i Gold su ostali ortaci jos od sirotista. Sta onda?
O vereador e Gold são parceiros desde o orfanato Zandia.
Pa sta onda radis u njegovom satoru?
O que fazia na tenda dele? Ouvi o que houve com Marian.
A ako je poginuo u borbi, sta onda?
E se você morresse em batalha, como seria?
0.29282808303833s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?